12 verbos franceses úteis

12 verbos franceses úteis


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Mesmo depois de quase uma década de aulas de francês e inúmeras visitas à França, havia alguns verbos que eu não usava até me mudar para cá e estava imerso na língua e na cultura. Alguns eu nunca havia aprendido, enquanto outros pareciam incomuns ou desnecessários. Caso você esteja no mesmo barco, aqui estão uma dúzia de verbos franceses que considero essenciais na França, mesmo que meus professores de francês não pensem assim.
Assumer
Para ser justo, pretendente não é um verbo que uso todos os dias, mas com certeza ouço muito, principalmente em filmes e programas de TV. Isso não significa "assumir", como tomar algo como garantido (a tradução francesa desse significado é présumer), mas "assumir / assumir responsabilidade" por algo. Portanto, é muito comum em cenários dramáticos, como quando um personagem faz algo errado e outro diz para ele aceitar as consequências.
   Depois do acidente, j'ai dû assumer o papel do meu colega.
Após o acidente, tive que assumir / assumir o papel do meu colega.
   C'est toi qui l'as fait, alors assumir!
Você fez isso, então aceite as consequências!
Suposto conjugador | Usando assumidor
Se débrouiller
É engraçado que eu só aprendi esse verbo depois de estudar francês há muitos anos, porque se débrouiller é perfeito para descrever habilidades linguísticas menos que perfeitas. As traduções possíveis incluem "conviver, gerenciar, lidar". Se débrouiller também pode se referir à convivência em situações não linguísticas e aos aspectos não reflexivos débrouiller significa "desembaraçar, resolver".
   Il se débrouille bien en français.
Ele se dá muito bem em francês, fala um bom francês.
   Tu te débrouilles très bien.
Você se sai muito bem, ganha bem.
Conjugando débrouiller | Usando débrouiller
Faillir
Eu amo o verbo faillir, em parte porque não é equivalente a um verbo em inglês, mas a um advérbio: "quase (faça alguma coisa)".
   J'ai failli manquer l'autobus.
Eu quase perdi o ônibus.
   Elle a failli tomber ce matin.
Ela quase caiu esta manhã.
Conjugando faillir | Usando faillir
Ficher
Ficher tem vários significados e usos diferentes. No registro normal, ficher significa "arquivar" ou "colar / dirigir (algo) em (algo)". Informalmente, ficher significa fazer, dar, colocar e muito mais.
   É um documento de documentos.
Ele já arquivou os documentos.
   Mais qu'est-ce que tu fichas, la?
O que diabos você está fazendo?
Conjugando ficher | Usando ficher
Ignorer
Ignorer é outro grande verbo francês que precisa de um advérbio na tradução em inglês: "to not know". Claro, você também pode dizer ne pas savoir, mas ignorante é mais curto e de alguma forma mais elegante.
   J'ignore comentar elle l'a fait.
Eu não sei como ela fez isso.
   O pretend ignorer pourquoi.
Ele afirma não saber o porquê.
Conjugando ignorante | Usando ignorador
instalador
Você sabe instalador significa "instalar, instalar, montar", mas tem significados adicionais: montar (por exemplo, cortinas) e mobiliar (uma sala). S'installer significa se estabelecer (em um alojamento), se instalar, sentar ou se apossar.
   Tu as bien installé ton appartement.
Você mobilou seu apartamento muito bem.

   Nous nous sommes enfin installes in the new maison.
Finalmente estamos instalados no novo lar.
Conjugando instalador | Usando o instalador
guarda
guarda significa "organizar, arrumar, arrumar" - qualquer tipo de ação relacionada a colocar as coisas onde elas pertencem. (Por favor, não há comentários sobre por que eu não conhecia esse verbo.)
   Você quer que você vá à cozinha da cozinha?
Você poderia me ajudar a arrumar a cozinha?
   Um conjunto de documentos no tiro.
Ele guardou os documentos na gaveta.
Conjugando guarda | Usando guarda
Se régaler
Não é de surpreender que os franceses tenham um verbo, se régaler, por falar sobre o quão deliciosa é uma coisa, mas o que é incomum é que o assunto do verbo na tradução em inglês pode ser diferente. Observe que se régaler também pode significar "divertir-se" e que régaler significa "tratar alguém de uma refeição" ou "apreciar alguém com uma história".
   Je me suis régalé!
Estava uma delícia! Eu tive uma refeição deliciosa!
   Em s'est bien régalé à la festa.
Tivemos um ótimo momento na festa.

Conjugando régaler | Usando o régaler
Risquer
Você provavelmente usa risquer para falar sobre riscos, mas o que você talvez não saiba é que ele também pode ser usado para possibilidades positivas.
   Atenção, tu risques de tomber.
Cuidado, você pode cair.
   Je pensa vraiment que não équipe risque de gagner.
Eu realmente acho que nossa equipe pode vencer.
Risquer conjugado | Usando risquer
Tenir
Tenir é outro verbo com todo um conjunto de significados dos quais você talvez não saiba: "manter, manter, administrar (uma empresa), ocupar (espaço)" e muito mais.
   Peux-tu tenir mon sac?
Você pode segurar minha bolsa?
   Ses casos tiennent pas mal de place.
Suas coisas ocupam bastante espaço.
Conjugando tenir | Usando tenir
Trier
O verbo trier é usado para falar sobre a classificação de tudo, desde recicláveis ​​a cestas de frutas.
   O seu primeiro veículo de reciclagem.
Você precisa classificar (seu lixo) antes de reciclá-lo.
   Beaucoup de ces framboises sont pourries - ajuda-moi à les trier.
Muitas dessas framboesas estão podres - me ajude a separá-las (separe as boas e as ruins).

Conjugando trier | Usando trier
Tutoyer
O verbo francês por excelência, você pode usar tutoyer somente quando você acha que é hora de levar seus relacionamentos para o próximo nível: alternando vous para tu. (E não se esqueça do seu antônimo vouvoyer.)
   Em peut se tutoyer?
Podemos usar tu?
   Normalement, em tutoie ses pais.
Normalmente, as pessoas usam tu Com seus pais.
Conjugando tutoyer | Usando tutoyer
Lições relacionadas:
Top 10 verbos
5 verbos que você pode estar usando demais